[link]Le illustrazioni che saranno pubblicate all'interno del libro (se ci riesco, a colori, altrimenti in scala di grigio) sono:
Illustrations which will be published inside (maybe in colors, otherwise in greyscale):
[link][link][link][link][link][link][link][link][link] and
[link][link][link][link][link][link][link][link][link][link][link] (non ha messo in galleria la sua illustrazione - she didn't published on DA her submission)
[link][link]Gli autori delle illustrazioni selezionate, con cui mi metterò in contatto privatamente nei prossimi giorni, riceveranno una copia del volume (che, lo ricordo, sarà stampato a Ottobre, in modo da essere pronto per Lucca Comics).
The selected illustrations' authors, which will be privately contacted, will received a copy of the book (which will be printed next October, to be ready for the Italian comic fair of Lucca).
Due parole di commento: le opere meritevoli di pubblicazione erano davvero molte e avrei voluto avere più spazio a disposizione. Facendo qualche salto mortale e sfruttando spazi come la quarta di copertina o il frontespizio, dalle dodici inizialmente previste sono riuscito ad arrivare addirittura a ventuno, ma non oltre. Sono davvero spiacente per coloro che sono stati esclusi da questa selezione, ma a tutti, nessuno escluso, vanno i miei più sinceri ringraziamenti e complimenti per la partecipazione. Indipendentemente dal risultato, spero che vi siate divertiti.
Se non ci saranno imprevisti, l'appuntamento è per l'edizione 2012 del concorso. E, con un po' di fortuna, con premi più numerosi e consistenti!
Two words about the contest: the submissions worthy of publications were a lot and I really would like to have more pages available for all. Working hard and using pages like frontespiece and back cover, I managed to select 21 illustrations instead of the 12 firstly calculated. I am really sorry for those excluded from this selection, but to all of you, no exceptions, my most sincere thanks and compliments for your participation. Regardless of the outcome, I hope you enjoyed to participate.
See you next year with the 2012 edition of the contest. And, with a bit of luck, with more and bigger prizes.
Grazie ancora a tutti!
Thanks again to everyone!
--
Istu Bibistu
--
Enchantment Agency on Indiegogo, visit the page at: [link]
--
Istu Bibistu
--
Nella botte piccola ci sta il vino buono, nel mio caso ottimo aceto balsamico.
[link]
--
There's a world dying at my door
I would die just to taste its blood
some more
--
Enchantment Agency on Indiegogo, visit the page at: [link]
--
They will see us waving from such great heights,
"come down now", they'll say
but everything looks perfect from far away,
"come down now", but we'll stay...
--
Enchantment Agency on Indiegogo, visit the page at: [link]
grazie Federico, sono contentissima!
è un piccolo sogno che si corona visto il mio affetto per Jonathan Steele
tanti complimenti a tutti, non vedo l'ora di sfogliare il volumetto - speriamo a colori
--
GiuliA - please visit my website! giuliaadragna.com [link]
--
Enchantment Agency on Indiegogo, visit the page at: [link]